子午坊
传记文学

首页 > 传记文学 > 富兰克林自传 > 致兰卡斯特、约克和坎伯兰居民书(5)

  致兰卡斯特、约克和坎伯兰居民书(5)

  致兰卡斯特、约克和坎伯兰居民书(5)

  这一工程刚一完成,我正在韦垒贮备粮秣的时候,收到了总督的一封来信,要我回去参加议会的会议,假如边境的形势已经有所缓和,我能够离开的话。我在议会的友人们也来信极力督促我前去赴会。我考虑到既然3个堡垒已经修建完成,而且当地居民们也愿意在堡垒的保护之下留在自己的农场,于是我决定回去。促使我离去的另一个原因是:克拉彭上校同意接任我的指挥权,他是一位颇有同印第安人作战经验的新英格兰军官,当时正在我们的堡垒走访。我给他颁发了委任状,并且在检阅驻军时向全军宣读这一委任状,我对全体士兵说,克拉彭上校精通军务,比我更适宜担任此地的指挥官。

  对兵士讲了一些勉励的话以后,我就离开了队伍。他们护送我到伯利恒,我在那里住了几天,以便恢复身体。第一夜躺在一张舒适的床上,简直无法入睡。这里同在纳登赫脱裹着一两条毯子睡在木屋的地板上,简直不可同日而语。

  在伯利恒逗留期间,我了解了一下摩拉维亚人的生活习俗。有几个摩拉维亚人一直陪着我,他们对我十分客气。我发现他们实行财产集体所有,伙食是由公共食堂供应,大家在一起用餐,住宿也是如此,许许多多人聚在集体宿舍里。在他们的集体宿舍,我发现靠近天花板处的墙上每隔一定距离开一个小孔,这些小孔大概是为了通空气,因此很适宜。我还参观了他们的礼拜仪式,优美的音乐令人感到快慰,他们用提琴、箫、横笛、竖笛等乐器来给风琴伴奏。布道方式也很不同,不像我们那样男女老少聚在一起,他们有时候召集已婚的男子,有时候召集他们的妻子,然后是未婚青年男子,未婚青年女子和儿童分头集会。我去听的那场是向儿童说教。男孩由一个青年男子(即他们的导师)带领,女孩由一个青年妇女带领进入会场,安静地依次坐在凳子上。讲道时用一种亲切愉快的口吻,所讲的内容非常适合孩子们的水平,仿佛诱哄他们做乖孩子似的。这些孩子个个一动不动,循规蹈矩,但是看上去面色苍白,健康欠佳。我猜想这是由于他们长时间呆在屋子里,而且运动太少的原故。

  我调查了摩拉维亚人的婚姻习惯,想弄清楚他们是否像传说的那样,用抽签方式决定配偶。他们告诉我这种抽签的方式只有在特殊情况下偶尔使用。通常的做法是,当一个青年男子打算结婚时,他就向管理青年男子的长辈们表示自己的意思,这些长者又跟管理青年女子的老年妇女商量,由于这些长辈们对于自己学生的性情脾气都很熟悉,通常他们的选择最为合适,因此男女双方总是同意他们的决定。但是偶尔也有例外,譬如说他们认为有两三个青年女子都同样适合一个青年男子,那时就只能使用抽签的办法。我对此提出了自己的意见,如果婚姻不是通过双方自愿选择,可能有人感到并不幸福。不过,陪伴我的人回答说,就是自己选择的配偶,也不是个个满意。对这一点事实,我也无法否认。

  回到费城以后,我看到建立民兵组织的事情开展得很顺利,即使是教友会以外的居民也踊跃报名。他们自己组成连队,按照法令的规定,选出了上尉、中尉、少尉。那个曾经为庆祝会募捐的医生来找我,大力诉说他在宣扬有关民兵法律方面所作的努力,并且说这种努力有了很大的成果。他认为目前的成绩大多应归于他的努力,而我一直以为这一法律的通过是由于我的那篇对话录,并颇感自得。不过,我想他所说也并非全无道理,所以就让他沉浸在自我陶醉之中吧。这种办法在此情况下一般说来不失为明智之举。军官们开会选举我担任团队的上校团长,这一次我接受了这一职位。我已经忘了当时一共有多少连队,不过在列队操练时约有1200名英武的士兵。其中还有一个炮兵中队,配备有6门铜质野战炮,士兵们使用起来颇为熟练,每分钟能发12炮。在我检阅了团队以后,士兵们送我回家,坚持要在我家门口放几个礼炮,表示对我的敬意,结果把我的电学仪器上的几块玻璃震破了。后来的事情表明,我此刻所受的荣誉跟这些玻璃一样脆弱。因为不久以后,英国政府废除了我们的民兵法,我们的军职也变得毫无价值了。

  在我担任上校的短短时间里,有一次准备前往弗吉尼亚,团队中的军官们不知出于什么原因,坚持认为应当护送我出城直到渡口。当我正要出门的时候,他们三四十个人,全体穿着整齐的军服,骑马来到我的门前。我事前对此一无所知,否则将会加以劝阻,因为我生性不喜欢在公开场合摆威风。他们的突然出现使我十分不快,但是也无法制止他们护送我。更为糟糕的是当我们开始上路的时候,他们一齐拔出指挥刀,一路上举刀前进。于是有人将此事报告给业主们,他们大为不满。认为他们在自己的殖民地从未享受到如此殊荣,就连那些总督也未享受过这样的待遇,只有王室的亲王才配受如此荣耀。也许的确如此,不过,我不知道在这种场合下应该有什么样的礼节。

  这个鲁莽的举动大大加深了一位领主对我的敌意。以前他本来已经怀有积怨,由于我在议会中激烈地反对有关他的财产免税,而且还斥责他的卑劣要求和一些卑鄙无耻的行为。于是,他向内阁提出指控,说我是英王陛下的指令在此执行的一个巨大障碍,并且利用在议会中的势力,阻碍通过合适的筹款议案。他同时举出我跟军官们列队游行的事作为例证,以证明我居心叵测,企图使用武力夺取他手中的权力,他还请求邮务总长免除我在邮政总局的职务。但是他未能遂愿,只换得邮政总局局长埃弗拉德·福克纳爵士给我一个善意的忠告。

上一章 回目录 下一章

· 推荐:《抗日战争书籍》 《心理学书籍》 《茅盾文学奖作品》

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言