首页 > 传记文学 > 富兰克林自传 > 致儿子的信(23)
致儿子的信(23)
致儿子的信(23)
我从美洲带去了几件古玩,其中最有价值的是一件石棉的钱包,它是经过烈火纯化的。汉斯·斯隆爵士听说了这件事,就前来邀请我去他家。在他的布罗姆贝利广场的住所里我欣赏了他所有的古玩,他表示希望能够把这个石棉钱包也纳入他的收藏。为此他愿意付给我很大一笔钱。
在我们的房子里还住着一位年轻妇女,她是经营女帽生意的商人,在修道院街有一家门面。
她受过贵族式的教育,通情达理,举止活泼,说话极为风趣。拉尔夫每天晚上都给她朗读剧本,这样她俩的关系逐渐亲密起来。不久她搬到另外一个住所,拉尔夫随她一同离去,他们同居了一些时候,但是由于拉尔夫仍然没有职业,她的收入又难以维持他俩和一个孩子的生活,所以他就决心离开伦敦,去试着做乡村教师。他认为自己很有资格当乡村教师,因为他的字迹清秀而又擅长算术和簿记。他干这种不相称的职业真可以说是大材小用,不过相信今后的前景会好起来。当时,他不想让人家知道他曾经干过这样卑微的工作,所以就改名换姓,采用了我的姓氏,这真使我感到荣幸。不久以后我接到他的来信,告诉我他住在一个小村庄里(我想可能是柏克夏,在那里他教十一二个孩子读书和算术,每个孩子每周付的学费是6便士)。他要我替他照顾T夫人,希望我经常给他写信,上面写明寄给那地方的小学教师富兰克林先生收。
他没有中断写作,那时在创作一首史诗。他把其中几个篇幅很长的片段寄给我,要求我给以批评指正。我只得不时地按照他的要求写信过去,同时又很巧妙地对他进行劝阻。当时恰逢班杨的一篇《讽刺诗》刚发表,我抄了其中的一部分寄给他,这首诗鲜明地指出那些毫无希望地追逐诗神的人是在干一件蠢事。但是这一切努力都属徒劳,每次邮件到的时候总会带来他的篇篇诗稿。
这段时期,T夫人生意清淡,这是因为拉尔夫的原因,她失去了许多朋友和客户,生活日益困难。她因此情绪黯淡,经常把我找过去,向我借一些钱以救燃眉之急。慢慢地我就喜欢与她来往了,由于这时候我不受宗教戒律的约束,于是利用她目前对我的依赖,我就试图与她发生关系(这又是我人生中的一个错误),可是被她以一种恰当的态度断然拒绝了,而且还把我的所作所为告诉了拉尔夫。于是我们俩人的关系就此破裂了。当他回伦敦时,他告诉我他认为我已经勾销了一切过去对他的恩惠。因此我推想不用指望他偿还我借给他或是替他垫付的款项了。不过,这在当时无关紧要,因为他完全没有能力来还债,而且失去了他的友谊以后,我倒发现解除了一个负担。我这时开始考虑先多挣些钱,同时希望谋得一个更好的工作。于是,我就离开了帕尔默的印刷所,到林肯客栈广场的沃茨印刷所去工作,它的规模比帕尔默印刷所要大很多。我在这里一直干到离开伦敦时为止。
刚进入这家印刷所时,我就非常适应在印刷机旁工作,因为我认为自己缺少在美洲所习惯的那种体力锻炼。在美洲印刷工作跟排字工作是不分开的。我只喝水,其他50来个工人却都是能喝啤酒的高手。我有的时候站在楼梯上,两只手各拿着一套铅字,却惊异地发现这些喝啤酒的人并不比我这个喝水的身体强壮。在我的印刷机旁有一个搭档,他每天早晨起来就要喝1品脱啤酒,吃早饭的时候又有1品脱啤酒和面包灌进肚子,整个上午还要喝1口脱,午饭再喝1品脱,到下午6点左右还要1品脱,最后到工作结束的时候又来上1品脱。在我看来这是一种极可恶的习惯。可他却认为啤酒极为营养丰富,为了在工作时有力气,人必须喝啤酒。
· 推荐:《抗日战争书籍》 《心理学书籍》 《茅盾文学奖作品》
点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!