子午坊
传记文学

首页 > 传记文学 > 富兰克林自传 > 致儿子的信(13)

  致儿子的信(13)

  致儿子的信(13)

  午餐后,困劲又上来了,于是我要了一张床,和衣躺下。一直睡到晚上6点钟有人叫我起来吃晚饭。晚上我又很早就上了床,酣睡到第二天上午才起床。我起来之后,就尽可能地将自己打扮得干净体面,然后到了安德鲁·布莱福德的印刷铺。我在店堂里看见了安德鲁的父亲,正是在纽约曾经见过的那位老人。他是骑马来的,所以比我先到费城。他把我介绍给他的儿子。他儿子很客气地接待了我,招待我吃早餐,但告诉我目前不缺帮工,因为最近又雇了一人。不过,现在镇上有一位叫凯谋的先生新开办了一家印刷铺,他那里可能会雇用我。要不然的话,可以暂时住在他家里,他会不时地给我一些零活干,直到我找到正式工作。

  老人和我一起到了那家新印刷铺。我们找到了凯谋先生,布莱福德先生招呼道:“老朋友,我给你带来了一个年轻印刷工人,干你这一行的大概正需要这样一个人吧。”凯谋问了我几个问题,并且递给我一个排字版看看我如何操作。后来,他说虽然一时还无事可做,不过他很快就会雇佣我。他以前从未见到辜莱福德老先生,但是以为他是城镇上的一位居民,所以善意相待,还就他目前的生意情况和未来发展前景和布莱福德先生聊开了。布莱福德并不透露自己是镇上另外一家印刷铺老板的父亲。听到凯谋说预期不久就可以把城里绝大部分的印刷事务承包下来,就巧妙地提出许多问题和一些小小的质疑,把对方的全部意图都诱了出来:他有什么可以依靠的关系,靠了谁的势力,以及他今后做生意的方法,凯谋先生对此毫无戒心。我站在旁边听得清清楚楚,立刻就看出他们俩一个老谋深算,另一个则是初出茅庐。布莱福德走了之后,我对凯谋讲出老人的真实身份,他不禁大吃一惊。

  此时,我发现凯谋的印刷铺里只有一架陈旧的印刷机和一套老掉牙的小号铅字。他正在用这套铅字排引一首怀念阿奎拉·罗斯的《挽歌》。阿奎拉·罗斯是州议会的秘书,是一个天资敏悟的年轻人,品德高尚,在镇上极受人们的敬重,而且诗也写得很不错。凯谋也喜欢写诗,不过水平一般。实际上很难说他是在写诗,因为他作诗的方式十分特别,完全不用写文稿,当诗在脑子里形成后,直接用铅字排版,因此他只需要一副字盘。可是《挽歌》差不多要使用所有的铅字,因此谁也无法给他帮忙。我想尽办法修理这台印刷机,使他随时能够使用(他从未用过这台印刷机,而且根本就不知道如何使用),并且答应只要他的《挽歌》写完,就来帮他印刷。在此之后,我回到布莱福德的印刷铺,他暂且给我些零活做做,我就食宿在那里。过了几天,凯谋派人来叫我去排印《挽歌》。这时,他又搞到了一副字盘,另外还有一本小册子需要重印。于是,他就让我着手印刷。

  我发觉两个印刷铺老板都并不适合经营这项业务。布莱福德原来学的不是印刷,而且还不识字。凯谋虽然有学问,但也只会排字,根本不懂印刷工作。他原来是法国的一位宗教宣传家,善于在大众面前进行充满**的鼓动宣讲,这时候他已经不再信仰某个具体的宗教教派,却又什么教派都沾点边,他完全不懂世故,我后来还发现在他性格里很有点无赖气。

上一章 回目录 下一章

· 推荐:《抗日战争书籍》 《心理学书籍》 《茅盾文学奖作品》

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言