首页 > 传记文学 > 富兰克林自传 > 致儿子的信(10)
致儿子的信(10)
致儿子的信(10)
当他断定我真的要离开的时候,就跑到镇上的所有的印刷所老板那里去打招呼,想方设法不让他们雇佣我,因此我在那里无法找到一份工作。这使我产生了去纽约的想法,因为那地方离这里最近,并且有很多印刷所。那时候我有一种强烈的**,就是要离开波士顿。有时我想自己已经成为当地统治集团的眼中钉,从州议会处理我哥哥案件时所表现的专横来判断,假如我继续呆下去很可能被卷入麻烦。再就是我对宗教问题不够审慎的批评,善男信女们已经把我看作是可怕的异教徒和无神论者了。我决心要离开这儿,这时父亲却站到了我哥哥的一边。我心里十分清楚,如果我明目张胆地闹着要走,他们肯定会采取措施阻止我。于是我的朋友科林斯帮我安排了一个出走的计划。他跟一艘“纽约”号单桅船的船长讲好了让我搭乘他的船,说我是他的一个年轻友人,由于使一个不正经的女孩子怀了孕,她的朋友们又逼着我娶她,因此我无法公开露面,也不敢公开逃走。于是,我卖掉了一部分书籍,拼凑了一点钱,被悄悄地带上了船。这次航行可谓一路顺风,3天的时间就已经到了纽约。
就这样我一个年仅17岁的男孩子,孤身一人来到离家将近300英里的地方,既不认识当地的任何人,也没有一封介绍信,口袋里仅有极少的几个钱。这时候,我对航海的兴趣早已荡然无存。不然我现在倒可以如愿以偿了。不过,因为我已经学会了一门手艺,并且自认为是一个很不错的技术工人。于是我找到一位印刷铺老板,请他收我为伙计。这就是年老的威廉·布莱德福先生。他本来是宾夕法尼亚的第一个印刷商,因为与那里的总督乔治·开夫发生了争执,就迁到纽约来了。
可是他那里生意不多,人手已经够了,不能雇用我。不过他对我说:“我有一个儿子在费城开业,最近他最得力的帮工阿奎拉·罗斯死了,正缺少人手,要是你到那儿去,我想他可能雇用你。”费城离纽约还有100英里的路程,于是我搭乘一艘开往安博的小船出发了。我把箱子和行李留下,只好等随后由海船运去了。
我们在穿越海湾时遇上了大风,那张破烂不堪的风帆被撕成了几片,因此无法驶入基尔河,海浪把我们冲到了长岛。在这途中,有一个喝得烂醉的荷兰乘客失足坠入海中,就在他正要下沉之时,我伸手从水中抓住了他乱蓬蓬的头发,一把将他拉了上来,在其他人协助下,总算又把他放在船里。他在水中这么一浸清醒了些,从口袋里掏出一本书来,要我帮他晾干,然后便睡觉去了,这是一本荷兰文的《天路历程》,是我最喜爱的作家班扬的作品。而且由铜版印制的,纸张精良、印刷细致。装潢比我所见到的英文原文版要漂亮多了。后来我发现《天路历程》已经被译成了许多种欧洲语言。我想除了《圣经》以外,它比任何其他书籍拥有更广泛的读者。根据我的了解,可敬的约翰是把叙事和对话融合在一起写作的第一位作家。这种写法对读者很有吸引力,在作品最动人的部分,读者宛如身历其境,亲自参与人物的对话。笛福在《鲁宾逊漂流记》、《摩尔·弗兰德斯》、《宗教求爱》和《家庭教师》中努力模仿这种写作手法,获得了极好的效果。理查逊在他的《帕美勒》等作品中也运用了相同的写作方法。
· 推荐:《抗日战争书籍》 《心理学书籍》 《茅盾文学奖作品》
点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!