看小说
诺贝尔文学奖作品

首页 > 诺贝尔文学奖作品 > 《孤独与深思(苏利·普吕多姆诗选)》 > 正文

达娜伊特①

  四个女孩,全都一手叉腰,一手提瓮,

  卡莉蒂,阿弥莫娜,阿加威和戴阿诺,

  她们成了奴隶,怎么也干不完活,

  整天从井边跑往漏水的酒桶。

  唉!粗陶磨肿了白嫩的肩膀,

  无力的手臂累得提不起陶罐:

  “洞穴啊,我们日夜把你啜饮的坏蛋,

  你无法止住的渴要我们怎样?”

  她们跌倒了,空桶吓坏了她们的心;

  可最年轻的妹妹,不那么哀伤,

  她唱起歌,恢复了姐姐的勇气和力量。

  这就是我们幻想的成果和天命:

  它们老是跌倒,年轻的希冀

  总对它们说:“姐姐们,让我们重新开始!”

  胡小跃译

  ①希腊神话中埃及国王达那奥斯五十个女儿的总称,她们在婚礼之夜统统杀死了自己的丈夫,除了一个女儿之外。为此,她们被罚入地狱,每天往无底的酒桶里装水。“达娜伊特的酒桶”现在已成了一句成语,意为“做劳而无功的事”。

上一页 《孤独与深思(苏利·普吕多姆诗选)》 下一页

· 推荐:加西亚·马尔克斯作品集 埃尔弗里德·耶利内克作品集 托马斯·曼作品集

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言