首页 > 阿西莫夫作品 > 银河帝国 > 银河帝国7:基地与地球 > 第六篇 阿尔法 第十六章 诸世界中心 · 70
70
果然没有花太多时间。虽然崔维兹对这台电脑所创造的奇迹早已习以为常,它的速度还是令他惊讶不已。
崔维兹刚才曾对电脑下过一道指令,要它在定出“最佳球心”后,发出一个柔和而余音袅袅的音调。这样做并没有什么特殊理由,只是为了心理上的满足罢了,因为一旦听到这个声音,也许就代表这次的探索已告一段落。
几分钟后电脑便发出声音,听来像是轻敲铜锣所激起的柔美响声。音量由小而大,直到他们都能感到微微的震动,才慢慢消逝在空气中。
宝绮思几乎立刻出现在舱门口。“什么声音?”她瞪大眼睛问道,“紧急状况吗?”
崔维兹说:“根本没事。”
裴洛拉特热心地补充道:“我们也许找到地球的位置了,宝绮思,那一声就是电脑报告这个好消息的方式。”
她走进了驾驶舱。“应该让我有个心理准备。”
崔维兹说:“抱歉,宝绮思,我没想到声音会那么大。”
菲龙跟着宝绮思走进来,问道:“为什么有那个声音,宝绮思?”
“我看得出她也很好奇。”崔维兹往椅背一靠,感到十分疲倦。下一步,就是在真实银河中验证这个发现——将心力集中在那个球心的坐标上,看看是否真有G型恒星存在。但是他再一次变得优柔寡断,不愿进行这个简单的步骤,换句话说,他无法让自己面对真实测验的可能答案。
“没错。”宝绮思说,“她为何不该好奇呢?她和我们一样是人类。”
“她的单亲可不会这么想。”崔维兹心不在焉地说,“这小孩令我担心,她是个麻烦。”
“何以见得?”宝绮思质问。
崔维兹双手一摊,答道:“只是一种感觉。”
宝绮思白了他一眼,再转身对菲龙说:“我们正在设法寻找地球,菲龙。”
“地球是什么?”
“另一个世界,可是很特别,我们的祖先都来自那个世界。你从那些读物中,有没有学到‘祖先’是什么意思,菲龙?”
“是不是XX?”最后两个字并非银河标准语。
裴洛拉特说:“那是祖先的古老词汇,宝绮思。在我们的语言中,跟它最接近的是‘先人’。”
“太好了。”宝绮思突然露出灿烂的笑容,“我们的先人都来自地球,菲龙。你的、我的、裴的、崔维兹的先人都是。”
“你的,宝绮思——还有我的也是。”菲龙的口气似乎透着疑惑,“他们都是从地球来的?”
“先人只有一种。”宝绮思说,“你的先人就是我的先人,大家的先人都一样。”
崔维兹说:“听来这孩子好像非常明白她和我们不同。”
宝绮思对崔维兹低声道:“别那么说。一定要让她认为自己没什么不同,没有根本上的差异。”
“我认为,雌雄同体就是根本上的差异。”
“我是指心灵。”
“转换叶突也是根本上的差异。”
“喂,崔维兹,别那么难伺候。她既聪明又有人性,其他都是枝微末节。”
她转身面对菲龙,音量恢复正常大小。“静静想一想,菲龙,想想这对你有什么意义。你的先人和我的先人一样,而在每个世界上——很多很多的世界——人人都拥有共同的先人,他们原来住在一个叫做地球的世界。这就表示我们都是亲戚,对不对?现在回到我们的舱房,想一想这件事。”
菲龙若有所思地望了崔维兹一眼,随即转身跑开,宝绮思还在她臀部亲昵地拍了一下。
然后宝绮思转向崔维兹说:“拜托,崔维兹,答应我,以后她在附近的时候,不要再说那种话,免得她认为自己跟我们不同。”
崔维兹说:“我答应你。我并不想妨碍或破坏她的学习过程,可是,你也知道,她的确跟我们不一样。”
“只是某些方面有点差异,正如我跟你有所不同,裴跟你也不完全一样。”
“别太天真了,宝绮思,菲龙的差异要大得多。”
“大一点而已。相较之下,她和我们的相似点却重要得多。她和她的同胞有一天会成为盖娅星系的一部分,而且我相信,还是极有用的一部分。”
“好吧,我们别争论了。”他万分不情愿地转身面对电脑,“现在,恐怕我得在真实太空中,查证一下地球是否在那个位置上。”
“恐怕?”
“嗯,”崔维兹耸起双肩,希望做个至少有点幽默感的动作,“万一附近没有符合条件的恒星,那该怎么办?”
“没有就没有吧。”宝绮思说。
“我不知道现在就查证究竟有没有意义,几天之内我们都还无法进行跃迁。”
“这几天你都会为了揣测答案而坐立不安。现在就查出来吧,等待不会改变既成的事实。”
崔维兹紧抿着嘴坐在那里,过了一会儿才说:“你说得对。很好,那么——现在就开始。”
他再度转身面向电脑,双手按在桌面的手掌轮廓上,显像屏幕随即变得一片漆黑。
宝绮思说:“那么我走了,我留下来会令你神经紧张。”她挥了挥手,离开了驾驶舱。
“现在我们要做的,”崔维兹喃喃说道,“首先是检查电脑的银河地图。即使地球之阳果真在计算出的位置上,地图应该也没有收录。不过我们再……”
当显像屏幕闪现群星背景时,他的声音在惊讶中逐渐消失。星辰数量极多,大多十分黯淡,偶尔穿插着一颗较明亮的恒星,在屏幕上分布得很平均。但在相当接近中央的地方,有一颗令众星黯然失色的明亮星辰。
“我们找到了。”裴洛拉特高声欢呼,“我们找到了,老弟,看看它有多亮。”
“位于坐标中心的恒星看来都很亮。”崔维兹显然试图压抑过早的欢喜,以免事后证明是一场空,“毕竟,摄取这个影像的镜头,距离坐标中心只有一秒差距。话又说回来,中央那颗恒星显然不是红矮星或红巨星,光芒也不是高温的蓝白色。等资料出来再说吧,电脑正在查询资料库。”
经过几秒钟的沉默后,崔维兹说:“光谱型为G2。”他又顿了顿,才继续说下去,“直径,一百四十万公里——质量,端点星之阳的一点零二倍——表面温度,绝对温标六千度——自转速度缓慢,周期接近三十天——没有异常活动或不规则的变化。”
裴洛拉特说:“这不都是拥有可住人行星的典型条件吗?”
“很典型,”崔维兹一面说,一面在昏暗中点着头,“因此符合我们对地球之阳的预期。假如生命的确源自地球,地球之阳就树立了最初的典范。”
“所以说,周围有可住人行星的机会相当大。”
“我们不必臆测这一点。”听崔维兹的口气,他正感到困惑不已,“根据银河地图的记载,它有一颗拥有人类生命的行星——可是加了一个问号。”
裴洛拉特的兴致愈来愈高。“那正是我们预期的情况,葛兰。那里的确有一颗住人行星,可是那个神秘力量企图掩盖这个事实,因此相关资料模糊不清,使得制作电脑地图的人无法确定。”
“不,正是这点令我不安。”崔维兹说,“这并非我们应当预期的结果,我们应当预期的是更极端的情况。想想看,地球的相关资料被清除得多彻底,制图者不该知道那个行星系有生命存在,更遑论人类生命,他们甚至不该知道地球之阳的存在。太空世界全都不在地图中,又为何会有地球之阳呢?”
“嗯,无论如何,它就是在那里。这是事实,何必争论呢?那颗恒星还有没有其他资料?”
“有个名字。”
“啊!叫什么?”
“阿尔法。”
顿了顿之后,裴洛拉特热切地说:“那就对了,老友,这是最后一个小小的佐证。想想它的含意。”
“它有什么含意吗?”崔维兹说,“对我而言,它只是个名字,而且是个古怪的名字,听来不像银河标准语。”
“的确不是银河标准语,而是地球的一种史前语言。宝绮思的母星叫作盖娅,也是源自这种语言。”
“那么,阿尔法是什么意思?”
“那个古老的语言,第一个字母叫‘阿尔法’,这是最可靠的史前知识之一。在遥远的古代,阿尔法有时用来代表第一件事物,例如某个太阳命名为阿尔法,就意味着它是第一个太阳。而第一个太阳,难道不就是人类最初的行星——地球——所环绕的恒星吗?”
“你确定吗?”
“绝对确定。”裴洛拉特说。
“在早期的传说中——毕竟你是神话学家——可曾提到地球之阳有什么非常特殊的性质?”
“怎么会有呢?根据定义,它应该是最标准的,而电脑告诉我们的那些特征,我猜通通再标准不过了。到底是不是?”
“我想,地球之阳应该是颗单星?”
裴洛拉特说:“嗯,当然啦!据我所知,所有的住人世界都是环绕着单星。”
“这点我早就该想到。”崔维兹说,“问题是,显像屏幕中央那颗恒星并非单星,而是一对双星。双星之中较亮的那颗的确很标准,电脑所提供的就是有关它的资料。然而,还有一颗恒星环绕着它,周期大约是八十年,质量则是前者的五分之四。我们无法用肉眼看出它们其实是两颗星,但若将影像放大,我确定就看得出来。”
“这点你肯定吗,葛兰?”裴洛拉特着实吃了一惊。
“这是电脑告诉我的。如果我们眼前是一对双星,它就不是地球之阳,不可能是。”
子午书屋(ziwushuwu.com)
上一章:第六篇 阿尔法 第十六章 诸世界中心 · 69 下一章:第六篇 阿尔法 第十六章 诸世界中心 · 71