子午书屋
庄秦作品集

首页 > 庄秦作品集 > 只能活一个

3

  在乡间公路上颠簸了三个小时,我们终于来到了距姬鹊村最近的一个镇子。当然,所有的车费都是我主动拿出来的。我想要弄到那张国际汇票,自己必须先出点钱,才能打消托尼的戒心。

  从小镇到姬鹊村没有公路,剩下的路就只有靠我们的两只脚去走了。

  我们在镇子里歇了一夜,次日一大早,我们便请了一位向导,向姬鹊村进发。这个向导叫阿木,三十多岁,看模样挺木讷的,也不喜欢多说话。一路上,我与托尼闲聊了起来。我问他,一旦在姬鹊村定居了,他又把汇票捐了出去,那他靠什么为生呢?

  托尼很严肃地答道:“我准备做个棺材佬,就像我老爸以前那样。别忘了,我在美国就是个职业掘墓人,挖出的墓坑,又深又平又整齐,绝对不会渗水垮塌。”

  我则笑了笑,说:“现在M国都实行火葬了,即使要挖墓坑,也只需挖个能容纳骨灰盒的墓穴就可以了,你那套掘墓的绝技,只怕是没有用武之地了。”

  当我说这话的时候,那个木讷的向导阿木忽然朝后望了我一眼,目光里似乎颇具深意。

  又足足步行了一整天,直到快天黑的时候,我们转过了一道峭壁,终于看到了那个隐没在山峦中的小山庄——姬鹊村。

  村落里的屋子一幢幢散落在一面朝南的山坡上,房前屋后都栽着粗壮的橡树与榉树,枝叶繁茂,好一派祥和的田园风光。阿木只将我们送到村口,便收了酬金,自顾自地转身离去了。

  我和托尼走进村口,就诧异地发现村子里竟一个人影也没有。我俩停下脚步,抬起头望向每幢农家小院的屋顶。此刻已是晚饭时间了,村里却没有袅袅炊烟升起,岂不是怪事?我们又细细聆听了片刻,在一片死一般的寂静中,我们终于捕捉到了些许从远处飘来的声响。

  是鼓声与人的呐喊声。因为是从太过遥远的地方飘来,所以显得有些失真。如果不是我和托尼都听见了,或许我们会将这种声音归咎于幻听。

  这声音是从山坡的另一面飘来的,应该是姬鹊村的村民们正在山坡后进行着一场什么宗教仪式吧。在来之前,我就从网络上得到了一些资料,姬鹊村附近的山民信奉万物有神,时常带着面具在空旷之处跳一种动作怪异的舞蹈,与中国西部的傩戏有些相似。

  我和托尼沿着一条山路,登上了山坡顶端。从山巅望下去,我们看到在山坡的另一侧有一大片草坪。草坪上,上百个村民聚集在一起,有男有女,正一边敲鼓一边围着一个火堆念念有词地说着什么。

  我注意到,在草坪四周,插着许多竹竿,竹竿上缠着白布。当山风掠过的时候,白布便迎风飘扬,猎猎作响。

  在草坪中央的火堆旁,还摆放着一具木棺。

  刹那间,我明白这些村民在做什么了。他们正在举行一场葬礼。或许是因为这里山高皇帝远,村里竟没有对死去的逝者进行火葬,而是直接进行土葬。但奇怪的是,不知道为什么,木棺旁却没有挖埋葬棺木的墓坑。

  子午书屋(www.ziwushuwu.com)

上一页 返回目录 下一页

· 推荐:乡村小说 官场小说 商战小说 传记纪实小说

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言