首页 > 诺贝尔文学奖作品 > 《水与土(夸西莫多抒情诗选)》 > 正文
可怜的手,
你徒然在尘埃中摸索—
城市已经死亡了。
它是一座死城啊:
纳维利奥河②畔
响过了最后一声爆炸。
黄莺从教堂
高高的天线上坠落,
带走了日落前婉转的歌喉。
请别在院子里挖掘水井了——
生者再也不觉得干渴。
请别触动死者,
他们沾满鲜血,又浑身浮肿;
让他们安息吧,
在他们家园的土地上:
城市已经死亡了,己经死亡!
吕同六译
①1945年8月,德国法西斯对米兰进行狂轰滥炸,
使城市成为一片废墟。
②流经米兰的河,此处喻指城市的心脏。
· 推荐:加西亚·马尔克斯作品集 埃尔弗里德·耶利内克作品集 托马斯·曼作品集
点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!