作者:尼尔·盖曼
狄戈瑞沟是两块白垩高地间一道深深的断口。高地上覆盖着一层薄薄的红土和绿草,土质贫瘠得长不出树来。从远处看,狄戈瑞沟就像绿色丝绒板上的一道白粉笔划痕,据传是狄戈瑞拿铲子一昼夜挖成的。那把铲子曾是一柄利剑,由威兰德·史密斯在从仙国去往石墙村的途中熔化重铸。有人说那把剑是焰形剑[1],也有人称是巴尔蒙克神剑[2],可谁都不知道狄戈瑞究竟是谁,想来这传说没准是一派胡言。无论如何,狄戈瑞沟是去往石墙村的必经之路,无论步行或驾车都要由此经过,两侧的白垩就像厚重的白墙,耸立的高地宛如巨人的绿枕头。
在深沟底的小路旁,乍看之下有个枝干拢成的小木堆,凑近一看,方知是个人工搭建的小屋,介于小棚子和大木帐篷之间。屋顶上开了个小洞,时而有灰色烟气袅袅升腾。
黑衣男人在高地之顶趴了整整两天两夜,监视那个小屋,一逮到机会就凑得更近些。他已确认小屋里住着个上了年纪的老妪:她没人作陪,也没事可干,只能靠拦下过路的落单旅客或车辆马匹来打发时间。
她看上去毫无威胁,可老七作为直系亲属中唯一幸存的男性,自然知道人不可貌相。他心里很清楚,割断老大喉咙的就是这个老妪。
复仇要求一命抵一命,但没规定杀人的手段。以老七的性情,下毒与之再契合不过。虽说刀剑、拳脚和陷阱也是杀人夺命的好办法,可将一小瓶无色无味的清液悄悄混入食物,才是老七的专长。
可惜老妪似乎只吃自己亲手弄的食物。老七寻思要在她门口放一个热气腾腾的派,浇上红苹果块和致命的毒浆果,但他很快打消了这个不可行的念头。他还想过从高地之顶推下一大块白垩岩石,砸破老妪的小木屋,可他没把握能一击命中。他希望自己有更强的魔力。他能凭空定位——一种在家族成员中随机显现的能力,还会施一些小魔法——学来的或偷来的,可现在都派不上用场,根本召唤不出洪水、飓风或闪电霹雳。无奈之下,他只好一刻不停、夜以继日地盯着猎物,活像一只守着鼠洞的猫。
过了子夜,月色虚无,四周一片漆黑。老七蹑手蹑脚地潜到小木屋门前,腰带上挂着根橡木棍,顶端有黄铜钉饰,手拿一盏火炉、一本情诗集和一个黑鸦巢,巢里放着好些松果。他耳朵贴门,听到了规律的呼吸声,夹杂着几句梦呓。眼睛适应黑暗后,背靠白垩岩的小木屋愈发显眼。他溜到房屋另一角,依然盯着房门。
他从情诗集里撕下几页纸,把每首诗揉皱或搓成团,塞进小木屋树枝墙根的缝隙里,又往每团诗页上堵了个松果。随后他掀开火炉盖,用刀从盖上挑起一叠浸过蜡的亚麻碎片,丢进烧着热炭的炉膛。等火烧旺后,他又挑出布片撒到纸团和松果上,鼓起腮帮,向闪烁的黄色火焰吹气,直到墙根燃起。他从鸟巢上拆下干柴扔进火里,噼里啪啦一阵爆响,火势愈来愈烈。干树枝搭成的墙体缓缓冒烟,老七强忍住咳嗽,望着轰然起火的木屋欣然一笑。
老七走回屋门,高举木棍。心里暗自盘算:若这臭婆娘被活活烧死,我的任务也就完成了;要是她被烟呛醒,惊慌失措地冲出房门,我正好一棍子打破她的脑袋,让她连说句话都来不及。她死了,我就复了仇。
“真是妙策。一旦得手,他就能取回风暴堡的力量之源了。”老三在干柴的爆裂声中感叹。
“咱走着瞧吧。”老大的声音是远方夜鸟的哀鸣。
火舌蹿上小木屋,逐渐向木屋两侧蔓延,绽开明亮的橙黄色火焰。没见人从屋里出来。这儿很快成了炼狱火海,层层热浪将老七逼退了几步。他得意地勾起嘴角,放下了木棍。
突然,脚后跟传来一阵刺痛。老七回过身,看见一条眸光清亮的小蛇,猩红的蛇皮映照着火光,毒牙深深插进他的皮靴后跟。他举起棍子猛地击打,可小东西松开口,扭动身子,刺溜一下就蹿到了一块白垩岩后头。
脚后跟的疼痛减弱了些。若那蛇吐了毒液,老七想,那该被皮革吸收了大半。我要扎紧小腿肚,脱下靴子,在伤口处画一个十字,把毒液吸出来。这么想着,他借着火光找了块白垩岩坐下,使劲拔靴子,可怎么都脱不下来。双脚失去了知觉,想必肿胀得厉害。他得赶快把靴子切开。他将脚抬到大腿那么高,突然眼前一黑,如篝火般照亮狄戈瑞沟的火焰骤然熄灭,寒气侵入了他的骨髓。
一个柔软如丝绞绳、甜蜜如毒糖块的声音从身后传来:“你烧了我的小屋是想取暖吗?你蹲在门口,是想看这场火称不称我的心意?”
老七本想回答,可他下颚的肌肉绷得紧紧的,牙关僵硬。胸腔中心跳如擂鼓,全然失了节奏,狂野而杂乱无章。他分不清全身的动脉和静脉是在任火焰流经四肢百骸,还是在泵送寒冰。
一个老太婆走进了他的视野。她很像住在小木屋里的那个老妪,但要更老,老得多。老七想清一清疼得流泪的双眼,可他忘了如何眨眼,怎么都合不上眼睛。
“你理应羞愧难当。”老太婆说,“不仅纵火,还对一个可怜的独身老太太施以暴力,要不是她的伙伴好心相助,她只能任人摆布,随便哪个过路的流浪汉都能欺负她。”
她从白垩地上捡起了一样东西,绕上手腕,走回小木屋。屋子奇迹般地完好无损,或是恢复了原样。老七不知是哪种情形,也无心去想。
他的心脏在胸腔中剧烈收缩,忽快忽慢,若他能尖叫出声,他一定会叫得撕心裂肺。痛楚一直持续到黎明,六个兄弟齐声欢迎他的加入。
老七最后一次往下看,看自己扭曲却依旧温热的躯体,以及眼中的神色,旋即转过身去。
他用清晨麻鹬的鸣叫声说:“没有活着的兄弟能让她偿命,我们中也没人能成为风暴堡领主了。走吧。”
待他说完,这地方连一个鬼影都没了。
太阳高挂天空,瑟莫勒夫人的篷车缓慢而艰难地驶过狄戈瑞沟。
她瞧见路旁有间熏得焦黑的破败小木屋。待靠近后,路边有个身着褪色红裙的佝偻老太婆向她招手。老太婆头发花白,皮肤皱缩,还瞎了一只眼。
“日安,好姐妹。你的房子怎么了?”瑟莫勒夫人问。
“现在的年轻人哪。可怜的老婆婆从没害过人,他竟然烧了我的房子以此为乐。不过呢,他很快就得到了教训。”
“可他们从不感激我们的教诲。”
“您说得对极了。”老太婆话锋一转,“亲爱的,告诉我,今天有谁和你一起赶路啊?”
“这与你何干?”瑟莫勒夫人傲慢地说,“你管好自己的事就行了。”
“谁跟你在一起?你要是敢说谎,我就叫大雕把你撕得皮开肉绽,再把你的尸体挂到暗无天日的深渊。”
“你究竟是谁?居然敢这么威胁我?”
老太婆一只眼完好一只眼浑浊,她抬头瞪着瑟莫勒夫人:“我认识你,臭水瑟。闭上你的臭嘴。谁跟你一路同行?”
不管她想不想说,瑟莫勒夫人感到字句脱口而出:“有两头拉篷车的骡子、我自己、一个被我变成大鸟的女仆,还有一个变成睡鼠的年轻人。”
“还有谁?还有别的东西吗?”
“没有。我以姐妹会的盟约发誓。”
路边的老太婆撇了撇嘴,喝道:“快点滚!滚得越远越好。”
瑟莫勒夫人咂咂嘴,拉起缰绳。骡子小跑起来。
阴暗的篷车里,星星躺在小床上酣睡着,全然不知自己刚才与死亡有多近,更不知她逃过的这一劫有多险。
待小木屋和冰天雪地的狄戈瑞沟被抛在身后,在栖木上打盹的异域鸟一仰头,唧唧啾啾地欢叫鸣唱,起劲得很,直到瑟莫勒夫人恐吓再吵就拧断它该死的脖子。即便如此,在安静暗沉的篷车中,漂亮的鸟儿仍在兴奋地咕咕啾鸣,还一度发出纵腹纹小鸮般的叫声。
当他们快到石墙村时,太阳已西沉,刺眼的阳光将世界变为流金。天空、树木、灌木丛,就连小路都在夕阳下闪耀金光。
瑟莫勒夫人在牧草地上勒住骡子,停在要设摊的地方。她解开两头骡子,牵到小溪边,拴在一棵树下。骡子咕嘟咕嘟大口饮水。
牧草地上,随处可见小贩和来客在设摊位、支帐篷、往树上挂布帘。期待的气氛宛如夕阳的霞光,感染了每个人,感染了周围的一切一切。
瑟莫勒夫人钻进篷车,从链子上解开木笼,提到外头的小草丘上放下。她打开笼门,用骨瘦如柴的手指拎出熟睡的睡鼠。“出来吧。”睡鼠用前爪揉了揉水汪汪的眼睛,在已趋暗淡的日光下眨了眨眼。
女巫从围裙里拿出一朵玻璃水仙,轻触特里斯坦的额头。
特里斯坦睡眼蒙眬地打了个哈欠。他伸手抓弄自己乱糟糟的棕发,俯视女巫,眼中快要喷出怒火来:“你,你这个阴险丑陋的老太婆——”
“闭上你的臭嘴!”瑟莫勒夫人尖声喝止,“我把你安然无恙地送达这里,供你吃供你住——如果这还不合你的心意,那关我什么事?你快点给我滚!趁我还没把你变成一条蠕动的毛虫,再一口咬下你的头——如果那不是尾端的话。滚!一边去!”
特里斯坦默数到十,愤愤不平地走开了。他在离矮树林十几步时停下,等星星一瘸一拐地爬下篷车,向他走来。
“你还好吗?”见星星走近,他真诚地问道。
“挺好的,谢谢你。”星星说,“她没为难我。说实话,我觉得她根本没察觉到我在车上。是不是很奇怪?”
瑟莫勒夫人将鸟儿放到面前,用玻璃花触碰它头上的羽毛。鸟儿摇身一变,化作一个年轻女人,她看上去没比特里斯坦大多少,有一头黑色卷发和两只猫咪般毛茸茸的耳朵。她瞟了特里斯坦一眼,特里斯坦觉得那双紫色眼眸分外眼熟,可怎么都想不起来在哪里见过。
星星说:“看来这就是那只鸟的真面目了,她可是个好旅伴呢。”她突然发现,尽管变成了女人,可那缚住鸟儿的银链并未消失,依然绕在她的手腕和脚踝上闪闪发亮。依凡妮指给特里斯坦看。
“没错,我看到了。”特里斯坦说,“真是不幸,可惜我们无能为力。”
他们一同穿过牧草地,走向石墙的裂口。特里斯坦说:“我们得先去拜访我的父母,这么久没见,他们一定非常想我,就像我想念他们一样(老实说,特里斯坦在旅途中压根没怎么想念过父母)。然后我们要去见维多利亚·弗瑞斯特,再往后……”讲到这时,特里斯坦突然闭上嘴,他已不再能接受把星星献给维多利亚的想法。如今在他眼中,星星已不是一件能从一只手递到另一只手的物品,而是一个活生生的人。然而,维多利亚又是他爱过的女人……
思来想去,他下定决心勇往直前,带着依凡妮进村,坦然面对发生的一切。他精神一振,似乎曾是睡鼠的时光不过是一场残梦,就像在厨房的火炉前打了个午盹,而今已再度清醒。他的舌尖仿佛品尝到波洛缪斯先生的上等麦酒。尽管有个闪念令他愧疚,他不记得维多利亚眼睛的颜色了。
当特里斯坦和依凡妮越过牧草地,看到下方石墙的裂口时,又红又圆的夕阳已半隐在屋顶之下。星星犹豫了。
“你真想好了要这么做?”她问特里斯坦,“我有点担心。”
“别怕,你会紧张一点儿都不奇怪。我胃里也翻搅个不停,像吞下了一百只蝴蝶似的。当你在我家的客厅坐下,喝上我妈沏的茶,一下子就会舒心很多——哦,不用真的喝,你可以小口地抿。嗯,我确信为了这么好的客人,同时欢迎儿子回家,我妈定会特意拿出最好的瓷器。”他抓起星星的手紧紧握住,让她放心。
星星看着他,温柔又苦涩地笑了笑,轻声说:“无论你去哪儿……”
年轻人和坠落的星星手牵手,走近石墙的裂口。
[1]焰形剑:Flamberge,源自日耳曼民族,剑身如火焰般呈波浪形。
[2]巴尔蒙克神剑:Balmung,德国英雄史诗《尼伯龙根之歌》里屠龙英雄使用的宝剑。
子午书屋(ziwushuwu.com)
· 推荐:心灵法医 师爷请自重 虐渣指导手册 我在未来等你 月上重火 三嫁惹君心 无尽天灯 你微笑时很美 烈火军校 你是我眼中的山川和海洋 深海里的星星 好想和你在一起 爱情公寓5 他与月光为邻 凤于九天 报告王爷王妃是只猫 蔓蔓青萝 若解多情 老板是极品 余生请多指教 最美不过初相见 识汝不识丁 十年一品温如言 明月传奇 史上第一混乱 司藤 心宅猎人 鹤唳华亭 从前有座灵剑山 雪中悍刀行 七根凶简 大主宰 三千鸦杀 哑舍 大唐狄公案 壁花小姐奇遇记 清明上河图密码 大唐悬疑录