首页 > 伊塔罗·卡尔维诺作品 > 意大利童话 > 正文
从前有一个国王,他有三个女儿:一个褐色头发,一个栗色头发,一个金色头发。大女儿是个丑姑娘,二女儿长相平平,只有小女儿不仅人长得美,心地也善良。两个姐姐都很嫉妒她。国王有三个御座:一个是白色的,一个是红色的,还有一个黑色的。当他高兴的时候,就去坐白色的御座,心情一般就会坐红色的,发怒的时候则会坐到黑色的御座上。
一天,国王被两个大女儿惹得生气了,他坐到了黑色的御座上。女儿们看到父亲生气,就来到他身边,跟他撒娇。大女儿说:“父王,您休息好了吗?您坐到黑宝座上是不是生我的气?”
“是生你的气。”
“为什么呢,父王?”
“因为你根本不爱我。”
“我不爱你?父王,我很爱你。”
“怎么爱?”
“就像爱面包一样。”
国王舒了口气,没再说什么,大女儿的回答让他觉得很满足。
二女儿来了:“父王,您休息好了吗?为什么坐到了黑宝座上?不会是在生我的气吧?”
“是生你的气。”
“为什么呢,父王?”
“因为你根本不爱我。”
“但我其实是那么地爱您……”
“怎么爱?”
“就像爱葡萄酒一样。”
国王在嘴里嘟囔了几句什么后,看上去心满意足了。
小女儿喜滋滋地也走上前来:“噢,父王,您休息好了吗?怎么坐在黑宝座上?为什么?不会是跟我生气吧?”
“是生你的气,因为连你也不爱我。”
“我很爱您呀!”
“怎么爱?”
“就像爱盐一样!”
听到这句回答,国王顿时大怒。“像盐一样!像盐一样!啊邪恶的人!快滚开!我不想再见到你了!”说完,他吩咐侍卫把小女儿带到树林中处死。
王后是真心疼爱小女儿的,当她得知国王的那道命令,便想方设法要把小女儿救下来。王宫中有一座很大的银制蜡烛台,里边可以藏人,王后便把吉佐拉(小女儿是叫这个名字)藏在了里边。然后,王后对她最信得过的侍从说:“你去把这个蜡烛台卖掉,人们问你价钱时,你看他要是个穷人就要高价,要是个王公贵族就低价卖了。”吩咐完,她拥抱了女儿,千叮咛万嘱咐后,又在烛台中放了些干无花果、巧克力和甜饼。
侍从带着烛台来到广场上,有很多人来问售价,要是他不喜欢这个人,就说一个很高的价,把人吓走。最后,高塔国的王子经过这里,他前后左右仔细地看了看烛台,然后问价格,侍从说了一个低价,王子便让人把烛台送到了他的王宫。王子把它摆放在餐厅里,所有进来就餐的人都惊叹烛台精巧的工艺。
到了晚上,王子要出宫去交往。因为他不喜欢有人在家里等他回来,仆人们给他准备好晚餐后就自行休息了。吉佐拉听到餐厅里人都散去了,就从烛台里跳出来,把桌上的饭菜吃了个精光,
然后又钻回到烛台里。王子回宫后,看到什么吃的东西也没有,把所有的铃都敲响了,向仆人们大发雷霆。仆朋们发誓说,他们准备好了晚餐,一定是被猫狗给吃了。
“要是下次再发生类似的事情,我就把你们全都赶出去。”王子说完,让人端上另一份晚餐,吃下后,回房睡觉了。
第二天晚上,尽管餐厅所有的门都锁好了,还是发生了同样的事情。王子气得大喊大叫,几乎把宫殿都震塌了,但随后又说:“我倒要看看明天晚上是不是还会发生这样的事。”
第三天晚上,他怎么办呢?他躲在餐桌下,垂到地板的巨大台布把他遮在了里面。仆人们进来,摆好了餐具和饭菜后,把猫狗牵了出去,然后又把门锁好。仆人们刚一出去,烛台就打开了一扇门,美丽的吉佐拉从里面钻了出来,她走到餐桌旁,狼吞虎咽地大吃起来。王子跳了出来,一把抓住了吉佐拉的胳膊,吉佐拉想逃走,但王子抓牢了她。于是吉佐拉跪在王子面前,向他从头至尾讲述了自己的遭遇。王子已经深深爱上了她。他让她平静下来,对她说:“好吧,既然这样,我就告诉你,我会娶你为妻的。现在你先回到烛台里边去吧。”
躺在床上,王子一夜未眠,他已经坠人情网了。到了早上,他吩咐把那个烛台搬到他的房间里来,说它太漂亮了,他想要在夜里也看见它在身边。随后,他又说自己饿了,吩咐人给他送来双份吃的。就这样,仆人们按照他的吩咐送来了咖啡,随后是丰盛的早餐,然后又是午餐,全部是双份。仆人们刚端着托盘出去,王子就锁上门,招呼吉佐拉出来,两人一起高高兴兴地吃起来。
王后每次只有一个人在餐桌上进餐,她叹着气说:“我的儿子怎么老是躲着我不下来吃饭?我什么事得罪他了?”
王子一再劝母亲,让她别担心,他只是有自己的事要办。直到有一天,他告诉母亲:“我要结婚了。”
“新娘是谁?”王后满心欢喜地问。
王子回答:“我想娶那个烛台!”
“哎呀,我的儿子变疯了!”王后双手捂住自己的眼睛,说道。但儿子是认真说的。王后苦口婆心地开导他,让他想想别人会怎么说,但王子主意已定,并吩咐要在八天之内做好婚礼的准备工作。
婚礼那天,一队马车从王宫出发,头一辆车上坐着王子,身边是那个蜡烛台。到了教堂,王子让人把烛台搬到了圣坛前。仪式正式开始的时候,他打开烛台,吉佐拉从里边跳了出来。只见她一身锦缎,脖子上和耳垂上挂着珍贵的宝石,光芒四射。结婚仪式后,他们又回到了王宫,向王后讲述了全部经过。精明狡黠的王后听了后,说:“这样的父亲我要好好地教训教训他。”
王后举行婚宴,邀请了附近所有的国王来赴宴,吉佐拉的父亲也来了。王后吩咐为吉佐拉的父亲准备了一份专门的饭菜,每一道菜里都不放盐。王后对宾客们说,新娘不舒服,无法出来陪宴。大家便开始吃了。但那个国王的汤里一点味道也没有,他心里直犯嘀咕:这个厨师,这个厨师,竟然忘了在汤里放盐了。他喝不下去,只好把汤都剩下了。
主菜上来了,但他的菜里也没放盐。国王只好又放下叉子。
“陛下,您为什么不吃啊?不喜欢?”
“不,好吃极了,好吃极了。”
“那您为什么没吃呢?”
“嗯,我觉得不太舒服。”
国王勉勉强强叉起一块肉,塞进嘴里。但是,他虽然细细咀嚼,怎么也无法下咽。他这时候想起小女儿对他说的话,像爱盐一样爱他,于是他感到后悔、悲痛,最后,大哭起来,说道:“噢,我真不幸,做了什么事啊!”
王后问他怎么了,他便开始把吉佐拉的事情经过说给她听。于是王后站起来,吩咐请可爱的新娘进来。她的父亲一面拥抱她,一面哭泣,问她如何来到这里的,仿佛她是起死回生一般。他们又差人把她的母亲也接了过来,重新举行了婚礼,并且每天举行一次晚会,我想他们现在还在那里跳舞呢。
子午书屋(www.ziwushuwu.com)
点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!