看小说
玛格丽特·杜拉斯作品集

首页 > 玛格丽特·杜拉斯作品 > 印度之歌 > 正文

第17节

  一一瞥这张脸像死人的一样…您没发

  现吗?……真叫人害怕……

  一一是的,那笑声像,…挤出来的一

  样…。(停顿片刻)他笑什么?-

  谁知道呢?

  停顿片刻。

  ────在花园里,当他往办公室里走时,嘴里总是吹着“印度之歌”-

  他干什么工作?

  ──管理档案……别的没有什么事

  沉默。

  男人讲话声:-

  这件事很奇怪…却度大多数妇女,皮肤都非常白……-

  她们都躲着太阳,百叶窗都关着……

  是一些足不出户的女修士……-

  此外,这里这些人,她们什么也不干,让男人养活着-

  所以就精神焕发,一点儿不错。

  沉默-

  当她和她的女儿们去打网球时,坦白地说,我都去瞧,她穿上短运动裤时……

  啊……那一双女性的大腿,美极了,可在这儿呢……在这种可怕的气氛中站着

  (停顿片刻,突然地)啊……你们看

  沉默。

  女人讲话声:-

  第一件要看的东西,就是那些岛

  屿……-

  漂亮吗?……那么这儿没有那些

  岛屿,该怎么办?-

  这正是我们对印度深感遗憾的地

  方,那些印度洋上的小岛……

  女声独白:-

  在季风期,那是保健最好的去处……

  还有那些滚烫的绿茶,你们晓得吗?

  都是中国人培植出来的……

  沉默。

  女人讲话声:-

  看到了吗?…年轻的随员正在

  同拉合尔的副领事谈话呢……

  ────谈话了……听,说话了……是白

  人讲的。

  沉默。

  几乎是一片寂静,每个人这时都应该看着青年随员和副领事。

  (副领事的声音生硬,甚至可以说刺耳,而青年随员则恰好相反,声音柔而轻。)

  青年随员(简称“副领”)和副领事(简

  称“副领”)

  开始讲话了:

  副领:很明显,这里情况是不好的。

  但您具体指的是什么?

  副领:当然是炎热……不过也还有

  枯燥无味……这里的阳光,没有色彩……

  我不知道自己能否习惯……

  副领:指的是这些?

  青随:也就是说……在法国出发时,

  我并没有先天的知识……可您呢……在

  来拉合尔之前……您还喜欢别的地方吗

  副领:没有。拉合尔正是那时我想

  去的地方。

  沉默。随后,响起了“印度之歌”

  一个男人和一个女人的谈话声(低):-

  您听到了吗?-

  听不清楚,但我明白了:“拉合

  尔那正是我想去的地方……”-

  这能说明什么呢?什么也说明不

  了——

  (一口气说下去)报告中说,有

  人从他窗外看见他,晚上在屋里像白天那

  样来回走着……一个人……在屋里讲话……

  而且讲个不停……-

  ……晚上同大白天一样……-

  对。

  沉默。

  这时只听一个人的声音在独白,带着浓重的英国口音,而且盖过了其他声音。

  男人声音(乔治-克拉文的声音):-

  请到酒吧间来吧,我是安娜一玛

  丽-斯特雷泰尔的一个老朋友……名叫乔

  治-克拉文……在这个酒吧,您应该学会

  自己动手……因为这儿没有人……

  子午书屋(www.ziwushuwu.com)

上一章 回目录 下一章

· 推荐:官场小说大全 商战小说 传记纪实小说

点击收藏 小提示:按键盘CTRL+D也能收藏哦!

在线看小说 趣知识 人生格言